Showing posts with label the GazettE. Show all posts
Showing posts with label the GazettE. Show all posts

Sunday, October 23, 2011

[SCAN] TOXIC BOOKLET (REGULAR EDITION; EU VER) - THE GAZETTE

TOXIC BOOKLET
(REGULAR EDITION; EU VER)

file format : .png
size : 111.2 MB



credit to Linh-san

Saturday, October 8, 2011

[LYRICS] RUTHLESS DEED ~ THE GAZETTE

RUTHLESS DEED
THE GAZETTE

脅威に喰われ退廃の巣が溶け脳内を抉るParadox

I looked at the human truth
救いのその手 何処から滑らす?

Beautiful lie
[coward than anyone else]
However, it is right
Beautiful lie
[you don't change even if escape somewhere]
Nothing is wrong

This is a fact
群れをなし安息へ向かう影

In chaos
脅威に喰われ退廃の巣が溶け脳内を抉るParadox
目に見えぬのは明日だけでは無く 無数に転がる思想
現実は何時も歪むモノクロームParadox
目に映るのは偽善なのでは無く 数と比例する思想

溶け出す報い鳴き止まぬ
剥がれそうな心に
Asking oneself
答えさえも散る

脅威に喰われ退廃の巣が溶け脳内を抉るParadox

腐敗は隠されたもう一つの渦中で
何と引き換えに悲鳴をあやし傷を埋める?

無慈悲な灯火

溶け出す報い鳴き止まぬ
剥がれそうな心に問うように
明日を疑い今を躊躇う
啜り泣くあの空は真実が散る

現実は何時も歪む白と黒 脳内を抉るParadox


~ ROMAJI ~

Kyōi ni kuwa re taihai no su ga toke nō-nai o eguru Paradox

I looked at the human truth
Sukui no sono te doko kara suberasu?

Beautiful lie
[Coward than anyone else]
However, it is right
Beautiful lie
[You don' t change even if escape somewhere]
Nothing is wrong

This is a fact
Mure o nashi ansoku e mukau kage

In chaos
Kyōi ni kuwa re taihai no su ga toke nō-nai o eguru Paradox
Me ni mienu no wa ashita dakede wa naku musū ni korogaru shisō
Genjitsu wa itsumo igamu monokurōmu Paradox
Me ni utsuru no wa gizen'na node wa naku kazu to hirei suru shisō

Toke dasu mukui naki yamanu
Hagare-sōna kokoro ni
Asking oneself
Kotae sae mo chiru

Kyōi ni kuwa re taihai no su ga toke nō-nai o eguru Paradox

Fuhai wa kakusa reta mō hitotsu no kachū de
Nanto hikikae ni himei o ayashi kizu o umeru?

Mujihina tomoshibi

Toke dasu mukui naki yamanu
Hagare-sōna kokoro ni tou yō ni
Ashita o utagai ima o tamerau
Susurinaku ano sora wa shinjitsu ga chiru

Genjitsu wa itsumo igamu shiro to kuro nō-nai o eguru Paradox


credit to negativism and mistersvperstar @monochromeheaven forum


[LYRICS] SHIVER ~ THE GAZETTE

SHIVER
THE GAZETTE

たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
離れてゆく心など此処には無いと言って

駆け寄った背中に問いかける明日がどんな形でも
揺るがなかったのはもう信じる事を忘れたくなかったから
目を逸らす癖も曖昧な回答も笑えぬ嘘も
隣に居なければ意味さえ滲んでゆく

たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
離れてゆく心など此処には無いと言って

遠すぎたこの距離を埋める言葉が見つからない
過ぎ去る季節の中で追いつけなくなる事も知ってたよ
思い出すよりも忘れられない日々と言えたから
もうこれ以上が無くても受け止めれる

どうか戻る事の無い時に涙を流さないで
忘れてゆく心など此処には無いと言ってくれるなら

失いで知った二人の明日にあなたが泣いてる
やっと見れた素顔にはもう触れられない

たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
忘れないで 「さよなら」が嘘と思えた日々を
一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も
あの日のまま何も変わらず
あなたの中で今もずっと…


~ ROMAJI ~

Tatoe… owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
Hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

Kakeyotta senaka ni toikakeru ashita ga don'na katachi de mo
Yuruganakatta no wa mō shinjiru koto o

wasuretakunakattakara
Me o sorasu kuse mo aimaina kaitō mo waraenu uso mo
Tonari ni inakereba imi sae nijinde yuku

Tatoe… owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
Hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

Tō sugita kono kyori o umeru kotoba ga mitsukaranai
Sugisaru kisetsu no naka de oitsukenaku naru koto mo shi~tsu teta yo
Omoidasu yori mo wasure rarenai hibi to ietakara
Mō kore ijō ga nakute mo uketome reru

Dōka modoru koto no nai toki ni namida o nagasanai de
Wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kurerunara

Ushinai de shitta ni-nin no ashita ni anata ga nai teru
Yatto mireta sugao ni wa mō fure rarenai

Tatoe… owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
Wasurenaide `sayonara' ga uso to omoeta hibi o

Ichi-nin kiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
Ano hi no mama nani mo kawarazu
Anata no naka de ima mo zutto…



credit to negativism and mistersvperstar @ monochromeheaven forum


[LYRICS] SUICIDE CIRCUS ~ THE GAZETTE

SUICIDE CIRCUS
THE GAZETTE
Vision の腐敗
Here is a hell on earth
I felt a chill
The disappointment that increases
Tick-Tock, nobody can rewind time
Don't look away
Suicide circus

Aged hatred and young cold-blooded mind
Reason of the chill
其処に蠢く Poverty
Tick-Tock, nobody can rewind time
飛び散った Merciless scene

噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
Metamorphosis

All is paralysed
Chain reaction
Sympathisers with a similar pain

救われぬ未来を抱え込み 踏み外したその弱さも
塞ぎ込み見失う自分を断ち 知って欲しかったその孤独も
不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も
愛情故の言葉に憎悪抱き 惜しみなく曝け出す狂気も

もう戻れない 絡まり過ぎて
Even death becomes the prey

Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus

Justice died
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus


~ ROMAJI ~


Vision no fuhai Here is a hell on earth I felt a chill
The disappointment that increases
Tick - Tock, nobody can rewind time
Don' t look away Suicide circus

Aged hatred and young cold - blooded mind
Reason of the chill ??
Ni ugomeku Poverty
Tick - Tock, nobody can rewind time
Tobichitta Merciless scene

Musekaeru yōna namanamashi-sa ni hito wa hika re
Sono fureta te ni fuchaku shita kyōfu mo yagate wa usure
Metamorphosis

All is paralysed
Chain reaction
Sympathisers with a similar pain
Sukuwa renu mirai o kakaekomi fumihazushita sono yowa-sa mo
Fusagikomi miushinau jibun o tachi shitte hoshikatta sono kodoku mo
Fui ni me no mae o fusaida ku nō no hibi ni kake chigau sono yūutsu mo
Aijō yue no kotoba ni zōo idaki oshiminaku ?
Ke dasu kyōki mo

Mō modorenai karamari sugite

Even death becomes the prey
Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus 

Why is it repeated?
Suicide circus
Justice died
Bottom of the abyss Suicide circus
Why is it repeated? Suicide circus


credit to negativism and mistersvperstar @ monochromeheaven forum


 

[LYRICS] SLUDGY CULT ~ THE GAZETTE

SLUDGY CULT
THE GAZETTE

Satanic play 病的な図式
噛み付く姿勢あれど
首輪外せぬ Timid baby
退廃的楽園の闇で
Unsatisfactory double suicide

まとわりついた感情に雁字搦めの犬
塗り合う罪と忠誠心
何も生まぬ Backstair gossip

Sludgy: Your remark
Position 当てにならないぜ
Your remark
Position 戯言ばかりさ

交わる事が出来ないなら
ばらばらに散ればいい
Abandon an ideal

まとわりついた感情に雁字搦めの犬
塗り合う罪と忠誠心
何も生まぬ Backstair gossip

Show your instinct
Abandon an ideal
塗り合う罪と忠誠心
何も生まぬ Backstair gossip

Sludgy: Your remark
Position 当てにならないぜ
Your remark
Position 戯言ばかりさ

Sludgy: Your remark
Position 価値ある死に様を
Your remark
Position 噛み付けば終わる


~ ROMAJI ~

Satanic play byōtekina zushiki
Kamitsuku shisei aredo
Kubiwa hazusenu Timid baby
Taihai-teki rakuen no yami de
Unsatisfactory double suicide

Matowaritsuita kanjō ni ganjigarame no inu
Nuri au tsumi to chūsei-shin
Nani mo umanu Backstair gossip

Sludgy: Your remark
Position ate ni naranai ze
Your remark Position tawakoto bakari sa
Majiwaru koto ga dekinainara
Barabara ni chireba ii
Abandon an ideal

Matowaritsuita kanjō ni ganjigarame no inu
Nuri au tsumi to chūsei-shin
Nani mo umanu Backstair gossip
Show your instinct
Abandon an ideal
Nuri au tsumi to chūsei-shin
Nani mo umanu Backstair gossip

Sludgy: Your remark
Position ate ni naranai ze
Your remark
Position tawakoto bakari sa

Sludgy: Your remark
Position kachi aru shi ni sama o
Your remark
Position kamitsukeba owaru



credit to negativism and mistersvperstar @monochromeheaven forum

 

[LYRICS] VENOMOUS SPIDER WEB ~ THE GAZETTE

VENOMOUS SPIDER WEB
THE GAZETTE

PAIN, GRUDGE, SORROW, FURY
DELETE, HEADACHE, HANGUP, DIZZY

糸を這わす極彩色の罠で
背徳感を着せられたまま

「愛想良く笑ってくれないか?」
モザイクの先でちらつかす毳毳しい刃

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

ベタベタと絡み付く猛毒に
まるで骨の随までしゃぶり尽くされてるようさ

Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
その毒は蜜より甘いのさ

This is skilful trap
Delete this deadly poison
Like bacteria
The spider which undermines me

Perfect trap
Delete this deadly poison


~ ROMAJI ~

PAIN, GRUDGE, SORROW, FURY DELETE, HEADACHE,
HANGUP, DIZZY

Ito o hawa su gokusaishoku no wana de
Haitoku-kan o kise rareta mama
"Aiso yoku waratte kurenai ka?"
Mozaiku no saki de chira tsukasu keba keba shii ha

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

Betabeta to karamitsuku mōdoku ni
Marude hone no zui made shaburi tsukusa re teru yō sa

Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
Sono doku wa mitsu yori amai no sa

This is skilful trap
Delete this deadly poison
Like bacteria
The spider which undermines me

Perfect trap
Delete this deadly poison

 
credit to negativism and mister svperstar @monocrhomeheaven forum 

 

Thursday, October 6, 2011

[SCAN] CD でーた SEPTEMBER-OKTOBER - THE GAZETTE













credit to naanaoyuki.blogspot

[SCAN] GIGS NOVEMBER 2011 - URUHA & AOI








credit to nanaoyuki.blogspot


[SCAN] SHOXX NOVEMBER 2011 ~ THE GAZETTE

[SCAN] SHOXX NOVEMBER 2011 
~ THE GAZETTE ~





credit to nanaoyuki.blogspot


[SCAN] B=PASS NOVEMBER 2011 - THE GAZETTE

[SCAN] B=PASS NOVEMBER 2011
- THE GAZETTE -

high quality scans (.rar)
size : 134.93 MB


credit to Linh-san

 

[ALBUM] TOXIC ~ THE GAZETTE

[ALBUM] TOXIC
2011.10.05


.:: tracklist ::.
 
01. INFUSE INTO
02. VENOMOUS SPIDER'S WEB
03. SLUDGY CULT
04. RED
05. THE SUICIDE CIRCUS
06. SHIVER
07. MY DEVIL ON THE BED
08. UNTITLED
09. PLEDGE
10. RUTHLESS DEED
11. PSYCHOPATH
12. VORTEX
13. TOMORROW NEVER DIES
14. OMEGA

 


Bitrate: 128kbps
size : 45.15 MB
credit to  車田彩



Bitrate : 320kbps
size : 111.36 MB
~ DOWNLOAD ~


credit to Linhsan


 

Wednesday, October 5, 2011

[LYRICS] 痴情 - CHIJOU - ~ THE GAZETTE

 痴情 [CHIJOU]
THE GAZETTE


蛇は花を舐め安息捩じ込む
吐息の数も忘れないでね?

逸らさぬその目 狂気這わせて笑う
愛するが故 只 其れだけのこと

I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging

何度 肌重ねても貴男が滲む所為
この痴情は深く もう戻れぬ

締め上げた手が吐息で濡れてる
僅かに感じた脈を数え忘れ

髪を撫でるような錆びた香りが
優越感と縺れる

何度 肌重ねても貴男が滲む所為 深紅散らし 狂わせて

痴情の果てに書いた「二人」は
そう・・・孤独じゃないと笑いかけてるようで

心躍る



ROMAJI

ja wa hana wo name ansoku nejikomu
toiki no kazu mo wasurenaide ne?

sorasanu sono me kyouki hawasete warau
ai suru ga yue tada sore dake no koto

I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging

nando hada kasanete mo anata ga nijimu sei
kono chijou wa fukaku mou modorenu

shimeageta te ga toiki de nureteru
wazuka ni kanjita myaku wo kazoewasure

kami wo naderu you na sabita kaori ga
yuuetsukan to motsureru

nando hada kasanete mo anata ga nijimu sei shinku chirashi kuruwasete

chijou no hate ni kaita "futari" wa
sou ... kodoku janai to warai kaketeru you de

kokoro odoru



ENGLISH TRANSLATION

The snake licks the flower, thrusting into the calmness [1]
Don't forget the number of our sighs, ok?

These eyes that won't turn away Crawling and laughing in madness
Loving you is the reason Nothing else It's nothing but that

I want to monopolize you [2]
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging

No matter how many times we put our bodies on each other this is the reason why you get distorted [3]
This blind love is too deep we cannot turn back anymore

Your restrained hands get wet from the sighs
I forget to count the pulse that I felt faintly

Like gently carressing your hair, a rusty scent
Mingles with a feeling of superiority [4]

No matter how many times we put our bodies on each other, this is the reason why you get distorted The deep crimson is scattering and driving me mad

The "two" that is written at the end of this blind love
Seems to say "yes indeed... this is not loneliness", with a smirk

My heart is dancing [5]


--
T/N: 1.
Obvious sexual imagery. The whole song is full of sexual imagery.
2. The melody/rhythm is very aggressive in this part of the song before it gets calmer immediately again! This is no coincidence.
3. Not at all sure about this line! I guess I've looked at it for too long ^^;
肌 重ねる "to put the bodies on (top of) each other", again what is obiously meant is sexual intercourse. The "this" refers to this sexual intercourse. At least that's how I interpret it.
滲む means to run (ink, color), to blur, etc. but also with a sense of "penetrating something". Therefore I didn't really know how to translate this line ^^; Maybe it's two things in one... The person gets distorted/blurry because of the penetration.
By the way, Ruki uses 貴男 to write "anata", which is the male form of writing "you". The addressee is therefore most probably a male person.
4. When I translated the song I started to think more and more about how this love actually functions. Is it one sided? Or are both sides emotionally involved? I, personally, think that it's the latter. It's just written from the POV of the superior person. Maybe I just missed it, but there are no real indicators that the inferior person is violated in some way. Actually it sounds to me as if both sides want it that way. I think that the love of both is blind, in an unhealthy and obsessive way.
5. Ruki writes "odoru" which actually means "to dance", but I also found that in connection with heart it could also mean "to pound, to throb (from excitement).




credit to distresscoma in defectivecoma @livejournal


[LYRICS] CLEVER MONKEY ~ THE GAZETTE

CLEVER MONKEY
THE GAZETTE
 
I send this song to the honest pink monkey
Amaya kasareta sono tsura no kawa kono ba de
I tear it off

Dance until you die
Ungainly boy
You are too different from me
If you want stimulation
Oh, I give it

This is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?

Answer mother motherfucker

You are clever monkey (different from me)
You are clever monkey (ungainly boy)
You are clever monkey (dance until you die)
You are clever monkey (know yourself)

I send this song to the honest pink monkey
Amaya kasareta sono tsura no kawa kono ba de
I tear it off

Dance until you die
Ungainly boy
You are too different from me
If you want stimulation
Oh, I give it

Oh, this is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?
That’s too bad

You are clever monkey (different from me)
You are clever monkey (ungainly boy)
You are clever monkey (dance until you die)
You are clever monkey (know yourself)

You are clever monkey
 
 
credit to keikowakana 
 
 

Wednesday, September 7, 2011

[LYRICS] REMEMBER THE URGE ~ THE GAZETTE

REMEMBER THE URGE
THE GAZETTE

黒く塗り潰すように空白を埋めた
何処で狂い始めた?
あの日とは違う Ugly rivalry

鮮やか過ぎたのは夢を見過ぎたせい
今は何も感じない

「想像」に身を投げる君へ

鮮やか過ぎたのはきっと俺も同じで
今はただ時を見つめ

ねぇ 聞こえるかい?
心が消えた音 冷たく響く
崩れ出した世界の果てに
何が残る?

[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy

伝え切れぬ程 此処は暗くて何も見えない
終わる事の無い空白に何を見る?

夢は儚く全てに苦しみを覚えた時に
信じられるのは自分で

ねぇ 忘れないで
その目に映り込む光の先に
深い闇が存在しても
真実は一つだろう?

ねぇ 聞こえるかい?
心が消えた音 冷たく響く
崩れ出した世界の果てに
何が残る?



ROMAJI

Kuroku nuritsubusu you ni kuuhaku wo umeta
Doko de kuruihajimeta?
Ano hi to ha chigau Ugly rivalry

Azayakasugita no ha yume wo misugita sei
Ima ha nani mo kanjinai

"Souzou" ni mi wo nageru kimi he

Azayakasugita no ha kitto ore mo onaji de
Ima ha tada toki wo mitsume

Nee Kikoeru kai?
Kokoro ga kieta oto Tsumetaku hibiku
Kuzuredashita sekai no hate ni
Nani ga nokoru?

[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy

Tsutaekirenu hodo Koko ha kurakute nani mo mienai
Owaru koto no nai kuuhaku ni nani wo miru?

Yume ha hakanaku subete ni kurushimi wo oboeta toki ni
Shinjirareru no ha jibun de

Nee Wasurenai de
Sono me ni utsurikomu hikari no saki ni
Fukai yami ga sonzai shite mo
Shinjitsu ha hitotsu darou?

Nee Kikoeru kai?
Kokoro ga kieta oto Tsumetaku hibiku
Kuzuredashita sekai no hate ni
Nani ga nokoru?



ENGLISH TRANSLATION

So I could paint it out in black, I buried the blank space.
Where did I begin to go mad?
This ugly rivalry is different from that day.

Because I dreamed that too-brilliant dream too much,
I can't feel anything now.

You throw your body into your "imagination",

And surely, I am now just gazing
At the same too-clear time.

Hey, can you hear
The cold echoes of the sound of a vanished heart?
What will be left
At the end of this world that's crumbled and died?

[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy

It's so dark here that I can't even tell you how I can't see anything.
In this endless nil, what are you looking at?

When I remember that dreams never last and everything is suffering,
The only one I can trust is myself.

Hey, don't forget
That even the light that used to reflect in your eyes
Also had deep darkness.
It seems only one of those is real.

Hey, can you hear
The cold echoes of the sound of a vanished heart?
What will be left
At the end of this world that's crumbled and died? 



 credit to crystalscherzo.blogspot
 

Friday, September 2, 2011

[PV] REMEMBER THE URGE ~ THE GAZETTE


[PV] REMEMBER THE URGE





credit to bethycool

[MAXI SINGLE] REMEMBER THE URGE ~ THE GAZETTE

[MAXI SINGLE] REMEMBER THE URGE
- 31.08.2011 -

.:: tracklist ::.
 
1. REMEMBER THE URGE
2. CLEVER MONKEY
3. 痴情 


bitrate : 320 kbps
file type : .rar
file size :  20.38 MB
server : Mediafire




credit to gazefan
 

Saturday, June 4, 2011

[LYRICS] BREAK ME ~ THE GAZETTE

BREAK ME LYRICS
THE GAZETTE

Psyche 溶け出し Frozen 震え咲き出す Flower
Sensitivity 千切れて 繰り返す Split

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Always 忘れたくて
Always 逃げ場は無くて
In my head 絡み合わぬ黒と白が蠢く

秒刻みの針が耳の奥で Delay
Without cease 流れ出す
混ざり合わぬ Vision

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind

Please kill me out at your beautiful hand


~ ROMAJI ~

Psyche tokedashi Frozen furue sakidasu Flower
Sensitivity chigirete kurikaesu Split

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Always wasuretakute
Always nigeba wa nakute
In my head karamiawanu kuro to shiro ga ugomeku

Byou kizami no hari ga mimi no oku de Delay
Without cease nagaredasu
Mazariawanu Vision

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind

Please kill me out at your beautiful hand


~ ENGLISH TRANSLATION ~

My Psyche melt to Frozen when the shaking Flower blooming
Sensivity was torn into pieces and it repeated to Split over and over

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Always, I want to forget
Always, There is no place to run
In my head, Black and white are entangled and wriggling

The seconds of carved needle was Delayed in my body
It flowing Without cease
And it mingle with my Vision

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind

Please kill me out at your beautiful hand

[LYRICS] UNCERTAIN SENSE ~ THE GAZETTE

UNCERTAIN SENSE LYRICS
THE GAZETTE

I feel.. even if there is not a soul here
Your dazzling light

Even if time forgot you
Nothing needs to change
Even if you lose sight of oneself
Nothing changes
Be yourself
Live for onself this time

The thing which you left
The words of your last
All which you loved
I believe that nothing changes
The thing which you left
The words of your last
All facts and the truth
Nobody can take it away from me

I feel... your breathing and pulse
Disease? Can't you see that light?
Teach it... can only I see it?
Why do you watch me with such a sad eyes?

Till this darkness disappears
I write your name in the sky
Surely you should be angry
I understand it... sorry

The thing which you left
The words of your last
All facts and the truth
Teach it...

Can't you see that light?

I feel... your breathing and pulse
Disease? Can't you see that light?
Teach it... can only I see it?
Why do you watch me with such a sad eyes?

The thing which you left
The words of your last
All which you loved
I believe that nothing changes
The thing which you left
The words of your last
All facts and the truth
Nobody can take it away from me

You was crying over my corpse
I died on that day... in your chest
You was crying over my corpse
I died...