Saturday, June 25, 2011

[SINGLE] GOOD LUCK MY WAY ~ L'ARC EN CIEL

 [SINGLE] GOOD LUCK MY WAY
-2011.06.29-

.:: tracklist ::.
 
01.GOOD LUCK MY WAY
02.metropolis -2011- P'UNK~EN~CIEL
03.GOOD LUCK MY WAY (hydeless version)
04.metropolis -2011- (T.E.Z P'UNKless version)



file format : .rar (.mp3 320kbps)
size : 39.0 MB
server : MEGAUPLOAD



info : edohsama.blogspot

ORICON CHART 2011 WEEK 25

 
Top 10 - Singles
01. [++] KinKi Kids - Time
02. [++] Choushinsei - Kuriunnare - kimi ni aitakute -
03. [++] BEAST - BAD GIRL
04. [++] Morning Musume. - Only you
05. [++] SUPER☆GiRLS - MAX! Otomegokoro/Happy GO Lucky! ~Happy☆lucky de go!~
06. [- 1] Kaoru to Yuki, Tamani Mukku. - Maru, maru, mori, mori!
07. [- 4] AKB48 - Everyday, Katyusha
08. [++] SuG - ☆GimmeGimme☆
09. [++] Galileo Galilei - Aoi shiori
10. [- 9] Kanjani∞ - 365 nichi kazoku

Top 10 - Albums
01. [++] Superfly - Mind Travel
02. [++] Shounannokaze - Shounannokaze ~Single Best~
03. [- 2] AKB48 - Koko ni ita koto
04. [- 2] Shoujo Jidai - GIRLS' GENERATION
05. [- 1] Lady Gaga - BORN THIS WAY
06. [++] 9mm Parabellum Bullet - Movement
07. [++] Shounannokaze - Shounannokaze ~Live Set Best~
08. [- 5] Hirai Ken - JAPANESE SINGER
09. [++] The Birthday - I'M JUST A DOG
10. [++] Nem's Garden - Moratorium

Top 10 - DVDs
01. Arashi - ARASHI 10-11 TOUR "Scene" ~Kimi to boku no miteiru fuukei~ DOME+
02. Choushinsei - Choushinsei LIVE MOVIE "CHOSHINSEI SHOW 2010"
03. EXILE ATSUSHI - EXILE ATSUSHI Premium Live ~The Roots~
04. SEKAI NO OWARI - 2010.12.23 SHIBUYA C.C.Lemon Hall
05. KARA - KARA BEST CLIPS
06. BRIGHT x Kiss x Kiss x Kiss - Kiss x Kiss x Kiss ~Tokubetsu gentei eikyuu hozonban Package~
07. Shoujo Jidai - Shoujo Jidai tourai ~Rainichi kinen ban~ New Beginning of Girls' Generation
08. Koda Kumi - KODA KUMI 10th Anniversary~FANTASIA~in TOKYO DOME
09. Arashi - ARASHI 10-11 TOUR "Scene"~Kimi to boku no miteiru fuukei~STADIUM
10. Hamasaki Ayumi - A 50 SINGLES ~LIVE SELECTION~

Top 10 - Indies Singles
01. Golden Bomber - Boku Quest
02. Komomo Oto Mai - Raguranju☆Point
03. HERO - Soprano
04. Inawashirokos - I love you & I need you Fukushima
05. plenty - Machiawase no tochuu/Owarinai doko ka e/ Sora ga waratteru
06. Czecho No Republic - Casually (Massachusettes/ Don't cry, Forest Boy/ P.I.C Guamu/Short Vacation)
07. PONTIACS - Cold Finger Girl
08. AMEMIYA - Hiyashi Chuuka hajimemashita
09. Hoshi no Otome Kageki dan - Hibari ga aishita camera man
10. Morimoto Ami - Toki no mahou

Top 10 - Indies Albums
01. andymori - Kakumei
02. Nothing' s Carved In Stone - echo
03. Shiina Kiji - RABBIT-MAN
04. NORIKIYO - Melancholic gendai
05. LAID BACK OCEAN - Yume no shuuriya
06. DJ FUMI★YEAH! - R&B IN THE HOUSE- GREATEST MEGAMIX- mixed by DJ FUMI★YEAH!
07. SIMON - TWICE BORN
08. MONGOL800 - etc.works2
09. BIGBANG - The Ultimate-International Best-
10. DAISHI DANCE & MITOMI TOKOTO project.Limited Express - PARTY LINE
 

[MINDTALKING] DELUHI






please don't ask me why I post these DELUHI's pictures without any reason

I don't know too, maybe I just don't want them be lost from vkei world as DELUHI
After the disbandment, maybe Juri will take his ballad solo (imagine he won't scream anymore TT^TT), Leda will join in a boyband (hohohoooo.....will love it, but DON'T), Aggy will be a teacher or something *plakk XD, and SUJK will be a president of Japan (you know that Japan isn't republic, so it'll never happen XDD)

you see,, with those possibilities, it won't be DELUHI anymore
TT^TT

[MINI ALBUM] 0 - Z E R O - ~ MARY'S BLOOD

[MINI ALBUM] 0 -ZERO- 

-2011.06.08-



.:: tracklist ::.
01. My Starlit Sky
02. Save the Queen
03. Pray the Moon
04. Mary
05. Blood
06. F to hope: 



credit : deathangel


i just know them today,, another female vkei band
kawaii desune ... >.<)d

Wednesday, June 22, 2011

[LYRICS] BOKU QUEST ~ GOLDEN BOMBER

BOKU QUEST LYRICS
GOLDEN BOMBER

Kyou mo test ga muzukashii
Goraku yuuwaku tachi kire nai
Kaette TV wo mite itai
Saikin anime ga omoshiroi

Tonikaku tesuto ga muzukashii
Kuni kazu. Ei ga tokuni muzui
Rika to shakai mo heikinten tokui
Nanoha taiiku kurai

(Machi nayo Baby !) Nozomareta
(Sorette Baby !) Kaitou wo
(Chotto matta Baby !) Oboeru no ha
(Ore tacha nanda ! ? Baby !) Dare no tame ni

Tatoeba sono kami ni
Seikai wo kake tatoshite
Ichi nen saki jyuu nen saki kawaru ?

Yume no katasumi de egaita sekai de
Itsuka boku wa oozora wo kakeru
Dare mo kono kokoro wo togame naiyo
Nani ga tadashii nante nai !

Yaritai koto ga boku ni hatte
Kibishii mirai kakugo shiteru
Keredo otona wa atama gonashi
Ichido shippai sasete hoshii

(Machi nayo Baby !) Jiyuu da to
(Sorette Baby !) Sakebu nara
(Chotto matta Baby !) Michi nori wa
(Ore tacha nanda ! ? Baby !) Araku kewashii

Daishou no ookisa ni
Hara wo kukure tanara
Jyuu byou saki ichi byou saki kawaru

Yume yo kanae nanika wo ushinao
Utomo ni usagi wo ou mono wa ichi usagi womo ezu
Tada hitotsu dake no ouza wo mezasou Saishougen no nimotsu de

Boku no quest wa ima hamada
Hajime no machi sura dete inai
Deyo ude mochii za soto e
Tatoeba kono machi de bukiya wo itonan datoshite
Jyuu nen saki souu nen saki owareru ?

Ima wa tawagoto darou shikata ga nai yo Itsuno manika mikaesu nichi ga kuru
Hontou no teki wa koko ni hainaiyo
Haruka ...

Yume no katasumi de egaita sekai e
Itsuka boku wa kono ashi de kakeru
Yume janai michi ha tsuzuite iru
Iza zetsubou no kanata e

Iza zetsubou no kanata e
 

[LYRICS] FORBIDDEN GATE ~ VERSAILLES

FORBIDDEN GATE LYRICS
VERSAILLES

下を見れば太陽
雲の中を突き抜け行く
黒い影が浮遊する
淡い夢の中? 

燃える腕を この翼を
今は削ぎ落して

I fall in the sky
forbidden gate

どこへ行けば忘れられる? 羽ばたく鶏達よ
この思いが見えない未来へと行こう
落ちてゆけば辿りつける? 貴女の世界へと
愚かな程“死”に執着する彼はまだ…

下を見れば太陽
Ah…Forbidden gate

どこへ行けば忘れられる? 羽ばたく鶏達よ
この思いが見えない未来へと行こう
落ちてゆけば辿りつける? 貴女の世界へと
愚かな程“死”に執着する彼はまだ…Ah

Forbidden gate
I fall in the sky
forbidden gate

愚かな程“死”に執着する彼はまだ…額の中


~ ROMAJI ~
shita wo mireba taiyou
kumo no naka wo tsukinukeyuku
kuroi kage ga fuyuu suru
awai yume no naka?

moeru ude wo kono tsubasa wo
ima wa sogiotoshite

I fall in the sky
forbidden gate

doko e yukeba wasurerareru? habataku tori*tachi yo
kono omoi ga mienai mirai e to yukou
ochite yukeba tadoritsukeru? anata no sekai e to
oroka na hodo "shi" ni shuujaku suru kare wa mada...

shita wo mireba taiyou
Ah... Forbidden gate

doko e yukeba wasurerareru? habataku tori1tachi yo
kono omoi ga mienai mirai e to yukou
ochite yukeba tadoritsukeru? anata no sekai e to
oroka na hodo "shi" ni shuujaku shita kare wa mada... Ah

Forbidden gate
I fall in the sky
forbidden gate

oroka na hodo "shi" ni shuujaku shita kare wa mada... gaku no naka


* written "karasu"


~ ENGLISH TRANSLATION ~

When I look down, the sun
Cuts through, inmidst of the snow
The black shadow is floating
Inside of a faint dream?
Now, take it away
This burning arm, those wings

I fall in the sky
Forbidden gate

Where should I go to be able to forget? The flying crows
I'll go to a future which can't see these thoughts
If I fall down, will I finally reach your world?
He, who is attached to "death" so much that it's stupid is still...

When I look down, the sun
Ah...Forbidden gate

Where should I go to be able to forget? The flying crows
I'll go to a future which can't see these thoughts
If I fall down, will I finally reach your world?
He, who is attached to "death" so much that it's stupid is still...Ah

Forbidden gate
I fall in the sky
forbidden gate
  

[LYRICS] EPISODE ~ VERSAILLES

EPISODE LYRICS
MUSIC & WORDS : KAMIJO

瞬きをする度に気付く 美しい森の静寂に
流れ星...追いかけて...

瞬きをする度に映る 現実と裏側の世界
流れ星...追いかけて...儚さにとけて

流れ星...追いかけて...


~ ROMAJI ~
Matataki wo suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
Nagareboshi...oikakete...

Matataki wo suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
Nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete

Nagareboshi...oikakete... 


~ ENGLISH TRANSLATION ~

Whenever I blink, I realize the harmonic calmness in this beautiful forest
Chasing the falling star...

Whenever I blink, truth and lie are reflected
Chasing the falling star... Melting into transience

Chasing the falling star....

 

[LYRICS] AFTER CLOUDIA ~ VERSAILLES

AFTER CLOUDIA LYRICS
VERSAILLES

雲の影の下 風と同じ速さで
二人で歩いたつもりでいたのに
踏みしめるたび 時代がずれてゆく
自分の影が浮かび

目を逸らし息を止めて

影が伸びてゆく 傷が遠ざかる
様でいて次第に大きくなってた
背を向けていた太陽の真下へ
行けば全て隠せる

信じてる会える事を
ずっと願い 続けてたけど

夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の下で

時は透明な願いだけを抱きしめて
空の涙は届かない
せめて触れさせて

夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の中で

あの日 手を振るあなたの夢を見た
掴みかけたその腕は今も
遠く果てしない空へ消えてゆく
虹を残して

あなたがいたあの日を
想う度に苦しい


~ ROMAJI ~

kumo no kage no shita kaze to onaji hayasa de
futari de aruita tsumori de ita no ni
fumishimeru tabi toki ga zureteyuku
jibun no kage ga ukabi

me wo sorashi iki wo tomete

kage ga nobiteyuku  kizu ga toozakaru
you de ite shidai ni ookikunatteta
se wo muketeita taiyou no mashita e
ikeba subete kakuseru

shinjiteru aeru koto wo
zutto negai tsudzuketeta kedo

yume ga sameru to anata wa inakatta
kurikaeshita kanashimi wa tsunoru
kizu wo kakuseba anata mo kieteyuku
hikari no shita de

toki wa toumei na negai dake wo dakishimete
sora no namida wa todokanai
semete furesasete

yume ga sameru to anata wa inakatta
kurikaeshita kanashimi wa tsunoru
kizu wo kakuseba anata mo kieteyuku
hikari no naka e

ano hi  te wo furu anata no yume wo mita
tsukamikaketa sono ude wa ima mo
tooku hateshinai sora e kieteyuku
niji wo nokoshite

anata ga ita ano hi wo
omou tabi ni kurushii


~ ENGLISH TRANSLATION ~

Below the shadow of the clouds
with the same speed as the wind
Even though the two of us were ought to walk
As we walk on firmly the time slips off
And the own shadow floats
Eyes turned away I stop breathing

The shadows grow larger and the wounds go far off
Like that I gradually grew bigger
If I went right under the sun
that had turned her back towards me
I could hide everything

I was believing that we could meet
I kept on wishing for it all the time

When I awake from my dreams you aren't there
The repeating grief invites me
If I could hide my wounds you as well would vanish
Below the light
I embraced only the wish that time was transparent

The tears of the sky don't reach me
Let me at least be touched by them

When I awake from my dreams you aren't there
The repeating grief invites me
If I could hide my wounds you as well would vanish
Below the light

On that day I saw your dream
while you were waving your hand
The ability of seizing it is now as well
Vanishing into far off boundless sky
Leaving a rainbow behind
The more I think of the day you have been here
The more painful it becomes

[LYRICS] ANTIQUE IN THE FUTURE ~ VERSAILLES

ANTIQUE IN THE FUTURE LYRICS
MUSIC & WORDS : KAMIJO

抱きしめた孤独さえ
雨の中に隠した涙も
瞬間の木漏れ日に 
目を眩ませて繰り返していた 

凍えるような冷めたさで突き刺す苦しみ
吐息さえも今は凍り付いてしまうから 

もうあなたなしじゃ生きられない  逃げられない
押し寄せてくる孤独に怯えるだけ 

甘い幻想に冷たくちづけ
青き静寂を背徳に変えて 
時が拒むほどあなたを求め
月の采配に刃を向けよう 

幻でいいから
目を閉じて 今逢いに行くよ 

そこは変わり果てた
黒い砂漠... 

もう分からないよ 何を信じて生きればいい?
もうあなたなしじゃ生きられない 

凍えるような冷めたさで突き刺す苦しみ 
言葉さえも今は凍り付いてしまうから 

どれだけ愛せば言葉にすればいいの? 
分からない あなたが見えない 
取り戻せないとわかっていても 
きっと終われないこの想いだけは 

甘い幻想に冷たくちづけ
青き静寂を背徳に変えて
時が拒むほどあなたを求め
月の采配に刃を向けよう

~ ROMAJI ~

dakishimeta kodoku sae
ame no naka ni kakushita namida mo
shunkan no komorebi ni
me wo kuramasete kurikaeshiteita

kogoeru you na tsumetasa de tsukisasu kurushimi
toiki sae mo ima wa koori tsuiteshimau kara

mou anata nashi ja ikirarenai  nigerarenai
oshiyosetekuru kodoku ni obieru dake

amai gensou ni sameta kuchidzuke
aoki seijaku wo haitoku ni kaete
toki ga kobamu hodo anata wo motome
tsuki no shihai ni yaiba wo mukeyou

maboroshi de ii kara
me wo tojite  ima ai ni iku yo

soko wa kawarihateta
kuroi sabaku...

mou wakaranai yo  nani mo shinjite ikireba ii?
mou anata nashi ja ikirarenai

kogoeru you na tsumetasa de tsukisasu kurushimi
kotoba sae mo ima wa koori tsuiteshimau kara

dore dake aiseba kotoba ni sureba ii no?
wakaranai  anata ga mienai
torimodosenai to wakatteite mo
kitto owarenai kono omoi dake wa

amai gensou ni sameta kuchidzuke
aoki seijaku wo haitoki ni kaete
toki ga kobamu hodo anata wo motome
tsuki no shihai ni yaiba wo mukeyou


~ ENGLISH TRANSLATION ~

Even the loneliness that embraced me
And the tears, hidden in the rain
Made me feel dizzy and occurred again
In the moment when the sunbeams fell through the leaves

The pain seems to pierce me with freezing cold
Even my sighs seem to freeze now

If you're not here anymore, then I can't live
I can't escape
I'm just afraid of the loneliness that rushes towards me

I long for you so much
That I refuse the time that changes the kiss that cooled down in my sweet dreams
And the blue peace into immorality

I'll point my knife in the direction of the moon
Because it's okay if it's a vision
I close my eyes
And go to meet you

The black desert
That completely changed there

I don't understand it anymore
What should I believe in, while I live?
If you're not here anymore, then I can't live

The pain seems to pierce me with freezing cold
Even my words seem to freeze now

How much should I love and put it into words?
I don't know
I can't see you
Even if I understand that it won't recover anymore
I can't stop only these thoughts

I long for you so much
That I refuse the time that changes the kiss that cooled down in my sweet dreams
And the blue peace into immorality
I'll point my knife in the direction of the moon

[LYRICS] ASCENDEAD MASTER ~ VERSAILLES

ASCENDEAD MASTER LYRICS
VERSAILLES

二度と戻せない戻れないこの弓は
陰る雲の中 抱かれ目覚めた 

愛し合い引き寄せ合って
気づかず弾く運命 

人は皆、箱船を揺らし背く罪人
さぁその手で孤独を焼き消してくれ 

革命は美しく 燃え上がるセレナーデ
罪な首筋に噛み付いてあげる
危険なほどに紅く 強く激しく燃えて
罪と醜さを吸い出してあげる 

立ち籠める霧 黒い海へ
人は漕ぎ出し 神は沈めた 

Ah...母なる薔薇よ教えてくれ
もう許せない これも罰なのか? 

私は箱船を渡す時の旅人
永遠と共に孤独を司る者 

革命は美しく 燃え上がるセレナーデ
罪な首筋に噛み付いてあげる
孤独を焼き殺して! 強く激しく燃えて
罪と醜さを吸い出してやろう 

私は箱船を降りた罪な旅人
そう...永遠の罪人 

革命は美しく 燃え上がるセレナーデ 
罪な首筋に噛み付いてあげる
危険なほどに熱く 強く激しく抱いて
罪と醜さを吸い出してあげる 

誰もいなくなったこの祭壇の上
神になり 

Ah...人は皆求めるだろう 哀しき永遠の命を 

憎しみを 争いを 孤独と引き換えにして
今吸い出してあげよう そう目を閉じて


~ ROMAJI ~
nido to modosenai modorenai kono yumi wa
kageru kumo no naka dakare mezameta 

aishi ai hikiyoseatte
kidzukazu hajiku sadame 

hito wa minna, hakobune wo yurashi somuku tsumibito
saa sono te de kudoku wo yakikeshitekure 

kakumei wa utsukushiku moeagaru SERENAADE
tsumi na kubisuji ni kamitsuite ageru
kiken na hodo ni akaku tsuyoku hageshiku moete
tsumi to minikusa wo suidashite ageru 

tachikomeru kiri kuroi umi e
hito wa kogidashi kami wa shizumeta Ah...haha naru bara yo oshietekure
mou yurusenai kore mo batsu na no ka? 

watashi wa hakobune wo watasu toki no tabibito
towa2 to tomo ni kodoku wo tsukasadoru mono 

kakumei wa utsukushiku moeagaru SERENAADE
tsumi na kubisuji ni kamitsuite ageru
kodoku wo yakikoroshite! tsuyoku hageshiku moete
tsumi to minikusa wo suidashite yarou 

watashi wa hakobune wo orita tsumi na tabibito
sou... towa2 no tsumibito kakumei wa utsukushiku moeagaru SERENAADE
tsumi na kubisuji ni kamitsuite ageru
kiken na hodo ni atsuku tsuyoku hageshiku daite
tsumi to minikusa wo suidashite ageru 

dare mo inakunatta kono saidan no ue
kami ni nari 

Ah... hito wa minna motomeru darou kanashiki towa2 no inochi wo 

nikushimi wo arasoi wo kodoku to hikikaeshite
ima suidashite ageyou sou me wo tojite


~ ENGLISH TRANSLATION ~

This bow that can never be restored, never return,
was embraced and awakened amidst the darkening clouds,

Loving one another, drawing closer to each other,
a fate we pluck unknowingly,

People are all defiant sinners who rock the ark,
Come now, burn away the loneliness with those hands,

Revolution is beautiful, a serenade bursting into flames,
I’ll bite into your sinful neck,
Burning so crimson, so strongly, so violently it’s dangerous,
I’ll suck out your sins and ugliness,

Fog hangs over a black sea,
the people rowed out and god* sank,

Ah…tell me, my mother rose!
I can no longer forgive, is this also my punishment?

I am a voyager of the crossing ark,
the ruler of loneliness together with eternity,

Revolution is beautiful, a serenade bursting into flames,
I’ll bite into your sinful neck,
Burn loneliness to death! Strongly, violently burning,
I’ll suck out your sins and ugliness!

I am a sinful voyager who got off the ark,
Yes…an eternal sinner

Revolution is beautiful, a serenade bursting into flames,
I’ll bite into your sinful neck,
Embracing so passionately, so strongly, so violently it’s dangerous,
I’ll suck out your sins and ugliness,

On this deserted altar
I will become god*

Ah…don’t all people desire it? Miserable, eternal life…

Exchange hatred and conflict for loneliness,
I’ll suck it out for you now, that’s it, close your eyes