Friday, June 17, 2011

[LYRICS] DRY ICE SCREAM!! (Remove Silence) ~ VERSAILLES

DRY ICE SCREAM!! (Remove Silence) LYRICS
Music & Lyrics: Hizaki

残酷な十字架に 茨が絡みつく
Close in a heavy cross
鎖を断ち切り 境界線を超える
Cry against
Tried by...

Dear Sir ゲートが開く
Inside 超感覚の異次元へ

月が闇に囚われる
女神にでもなったつもりで
あなたの優しさに騙されてあげる
さあ私を酔わせて

Dear Sir 確かめ合って
Inside 激しく揺らして

甘い香りのその罠に
爪を立て 闇に落ちる

止まらない鼓動と 静寂が襲い掛かる
私だけを見つめて
震える指先が あなたの影を追いかけ
探してる

僅かのリミット 壊して (breach) (wall)
定めのカルマを 抜け出し
Remove Silence...


生きるいみ求めて 他の誰かに抱かれて
冷たさに震える
このまま消えてゆく 残像に想い巡らせ
連れ去って

舞い散る 花が揺らめき 朧げな月明かりが
照らして堕ちてゆく
変わらずに飾らずに愛してる
あなたへと捧げます
 



~ ROMAJI ~

Zankoku na juujika ni ibara ga karamitsuku
[Close in a heavy cross]
kusari o tachi kiri kyoukai sen o koeru
[Cry against, Tried by?]

Dear Sir geichi to ga hiraku
Inside chou kan kaku no i jigen he

Tsuki ga yami ni torawareru
megami ni demo natta tsumori de
anata no yasashi sa ni damasarete ageru
saa watashi o yowasete

Dear Sir tashikame atte
Inside hageshiku yurashite
amai kaori no sono wana ni
tsume o tate yami ni ochiru

tomaranai kodou to seijaku ga osoikakaru
watashi dake o mitsumete
furueru yubisaki ga anata no kage o oikake
sagashiteru

Wazuka no rimitto kowashite [Breach][Wall]
Sadame no karuma o nuke dashi [Cry Back]
[Remove Silence?]

Ikiru imi motomete ho ka no dareka ni idakarete
tsumeta sa ni furueru
kono mama kiete iku zanzou ni omoi megurase
tsuresatte

Mai chiru hana ga yurameki oboro ge na tsuki akari ga
terashite wo chite iku
kawarzu ni kazara zu ni aishiteru
anata he to sasage masu
credit to TeruVersailles @monochromeheaven forum




~ ENGLISH TRANSLATION ~

The thorn entangled in the cross of cruel
Close in a heavy cross
Break off the chain and exceed the boundary line
Cry against
Tried by...

Dear Sir the gate is opening
Inside the super sensation of the strange dimension

The moon is captured by the darkness
I want to accept you as a goddess
But I deceived by your kindness
And it make me drunk

Dear Sir confirmation to each other
Inside shaking on the tempestuous

The good smell of that trap
I raise my claw, and fall to the darkness

I rush on the unending loneliness and silence
Please look just at me
With this trembling hand I want to catch you
Looking for you

The falling flower is flickering
and shining to vagueness moonlight
The fixed and decorated of that flower
I will give it to dearest you

 
 translation credit to toshivk 


 

No comments:

Post a Comment